今回は海外のファーストフード店で注文や接客時に使える英単語と例文をご紹介します。
海外のマクドナルドやバーガーキングでちゃんと注文できるように、せめて下記の英文だけでも覚えておくとすごく便利です。
これさえ覚えたら注文で困ることはほとんどないと思います!
海外ファーストフード店で使われる英単語
まずは海外ファーストフードで使われてる英単語から見ていきましょう。
用語 | 主な英訳 |
注文 | order |
フライドポテト | French fries |
ハッシュドポテト | Hash browns |
チキンナゲット | chicken nugget |
オニオンリング | Onion rings |
ハンバーガー | hamburger / burger |
チーズバーガー | cheeseburger |
マスタード | mastered |
セット | combo / set |
アイスティー | iced tea |
ドリンク | drink / beverage |
コーラ | coke |
ソーダ | soda / pop |
スラッシー | slushie |
Sサイズ | small |
Mサイズ | medium |
Lサイズ | large |
多めで | extra |
少なめで | less |
テイクアウト | to go / carry-out / 英:take away |
店内で食べる | for here / eat in |
ドライブスルー | Drive through / Drive thru (アメリカのファーストフード店では略して書かれている) |
期間限定メニュー | limited-time menu |
季節限定メニュー | seasonal menu |
フランチャイズ | franchise |
有名ファーストフード店の名称
次に海外で展開しているファーストフード店の英語の名称を見ていきましょう。
名称 | 主な英訳 |
マクドナルド | McDonald's / アメリカでの愛称:Mickey D's |
バーガーキング | Burger King |
アービーズ | Arby’s |
アイホップ | iHop |
ウェンディーズ | Wendy's |
インアンドアウト バーガー | In-N-Out Burger |
ワットアバーガー | Whataburger |
ファイブガイズ | Five Guys |
シェイクシャック | Shake Shack |
ラリーズドライブイン | Rally's Drive-In |
デイリークイーン | Dairy Queen |
タコベル | Taco Bell |
パンダエクスプレス | Panda Express |
チポトレメキシカングリル | Chipotle Mexican Grill |
サブウェイ | Subway |
スターバックス | Starbucks |
パパジョーンズ | Papa John's |
ドミノピザ | Domino's Pizza |
ピザハット | Pizza Hut |
ケンタッキー・フライドチキン | KFC |
店員が注文時に使う例文
例文 | 主な英訳 |
ご注文をどうぞ | What would you like to have? / What can I get for you? |
こちらでお召し上がりですか? お持ち帰りですか? | For here, or to go? |
こちらがメニューです | Here’s your menu. |
こちらがセットメニューになります。 | These are combos. |
ご注文をお伺いします | I will hear the order. |
ご注文はお決まりでしょうか? | May I take your order? |
ご説明しましょうか? | Shall I tell you how it works? |
お飲み物をお選びください。 | What would you like to drink? |
お飲み物はいかがですか? | Would you like something to drink? |
サイズはいかがしますか? | What size would you like? |
セットですか?ハンバーガー単品ですか? | Would you like a combo/set menu? or just a hamburger? |
セットにしますか? | Would you like to make that a combo/set? |
こちらは期間限定の特別メニューです。 | This is our special limited-time menu. |
コーラにはS, M, Lの3サイズございますが、どれにしますか? | We have 3 sizes for coke, Small, Medium and Large. Which size would you like? |
(メニューを指しながら)こちらでよろしいですか? | Is this all right? |
ご注文を確認させていただきます。 | I will confirm your order. |
かしこまりました。 | Certainly / Sure |
お待たせいたしました。 | Thank you for waiting. |
ご注文の品はすべてお揃いでしょうか? | You have everything you ordered? |
どの味にいたしますか? | What flavor would you like? |
ディップをご希望ですか? | Would you like any dipping sauce? |
他にご注文はございますか? | Would you like anything else? |
以上でしょうか? | Is that all? |
合計で9ドル11セントです。 | Your total is $9.11. |
2ドル43セントのお釣りです。 | Here is your $2.43 change. |
レシートはご利用ですか? | Would you like a receipt? |
どうぞ、またお越しください。 | Hope to see you again. |
ありがとうございました。ごゆっくりどうぞ | Thank you very much. Please take your time. |
次の方どうぞ。 | Next stand by, please. |
(ドライブするーで)次の窓口でお支払い下さい | Please pay at the next window |
(ドライブするーで)次の窓口にお進みください | Please drive up to the next window. |
お客さんが注文時に使う例文
例文 | 主な英訳 |
チーズバーガーを2つとMのポテト、とコーラのLをください。 | Can I have two cheeseburgers, a medium french-fry and a Large coke. |
ハンバーガーとアイスコーヒーのSをもらいます。 | I will take the hamburger and a small iced coffe. |
それで注文は全部です。 | No, thanks. That’s all. |
結構です。 | No, thank you. / No, I’m good. |
持ち帰りでお願いします。 | To go, please. |
(お金を渡すとき)どうぞ | Here you go. |
セットメニューはありますか? | Do you have any comdo’s in your menu? |
4番のセットをお願いします。 | I will have a combo number 4, please. |
ピクルスを抜いてください。 | No pickles, please. / Can I get this hamburger without pickles, please? |
(ピクルスが抜かれてなかった)ピクルス抜きで頼んだんだけど。 | I asked for no pickles. |
これは私が注文したものと違います。 | This is not what I ordered. |
ポテトに塩をかけないでください。 | Please don’t pour salt over french fry. |
ポテトは塩多めでください | Extra salt on the fries, please. |
塩は少なめでお願いします。 | Less salt, please. |
「ファーストフード」での注文で使える例文一覧まとめ
いかがでしょうか?
最低限、上記の例文を覚えておけば、英語で注文できるので旅行の際は勇気を振り絞って挑戦してみましょう!
では今回は、海外ファーストフード店での注文で使える例文一覧でした。
ちなみに英語でファーストフードは英語でも「fast food」とそのままですね。
P.S. 無料で使える英単語帳を以下の記事で紹介中
ほかの英語の専門用語に関しては「英語の専門用語まとめページ」をご覧ください。
ほかの旅行で使える英会話に関しては「旅行で使える英会話まとめページ」をご覧ください。