【英語】「ファーストフード」での注文で使える例文一覧

【英語】「ファーストフード」での注文で使える例文一覧

今回は海外のファーストフード店で注文や接客時に使える英単語と例文をご紹介します。

海外のマクドナルドやバーガーキングでちゃんと注文できるように、せめて下記の英文だけでも覚えておくとすごく便利です。

これさえ覚えたら注文で困ることはほとんどないと思います!

海外ファーストフード店で使われる英単語

まずは海外ファーストフードで使われてる英単語から見ていきましょう。

用語 主な英訳
注文order
フライドポテトFrench fries
ハッシュドポテトHash browns
チキンナゲットchicken nugget
オニオンリングOnion rings
ハンバーガーhamburger / burger
チーズバーガーcheeseburger
マスタードmastered
セットcombo / set
アイスティーiced tea
ドリンクdrink / beverage
コーラcoke
ソーダsoda / pop
スラッシーslushie
Sサイズsmall
Mサイズmedium
Lサイズlarge
多めでextra
少なめでless
テイクアウトto go / carry-out / 英:take away
店内で食べるfor here / eat in
ドライブスルーDrive through / Drive thru (アメリカのファーストフード店では略して書かれている)
期間限定メニューlimited-time menu
季節限定メニューseasonal menu
フランチャイズfranchise

有名ファーストフード店の名称

次に海外で展開しているファーストフード店の英語の名称を見ていきましょう。

名称 主な英訳
マクドナルドMcDonald's / アメリカでの愛称:Mickey D's
バーガーキングBurger King
アービーズArby’s
アイホップiHop
ウェンディーズWendy's
インアンドアウト バーガーIn-N-Out Burger
ワットアバーガーWhataburger
ファイブガイズFive Guys
シェイクシャックShake Shack
ラリーズドライブインRally's Drive-In
デイリークイーンDairy Queen
タコベルTaco Bell
パンダエクスプレスPanda Express
チポトレメキシカングリルChipotle Mexican Grill
サブウェイSubway
スターバックスStarbucks
パパジョーンズPapa John's
ドミノピザDomino's Pizza
ピザハットPizza Hut
ケンタッキー・フライドチキンKFC

店員が注文時に使う例文

例文 主な英訳
ご注文をどうぞWhat would you like to have? / What can I get for you?
こちらでお召し上がりですか? お持ち帰りですか?For here, or to go?
こちらがメニューですHere’s your menu.
こちらがセットメニューになります。These are combos.
ご注文をお伺いしますI will hear the order.
ご注文はお決まりでしょうか?May I take your order?
ご説明しましょうか?Shall I tell you how it works?
お飲み物をお選びください。What would you like to drink?
お飲み物はいかがですか?Would you like something to drink?
サイズはいかがしますか?What size would you like?
セットですか?ハンバーガー単品ですか?Would you like a combo/set menu? or just a hamburger?
セットにしますか?Would you like to make that a combo/set?
こちらは期間限定の特別メニューです。This is our special limited-time menu.
コーラにはS, M, Lの3サイズございますが、どれにしますか?We have 3 sizes for coke, Small, Medium and Large. Which size would you like?
(メニューを指しながら)こちらでよろしいですか?Is this all right?
ご注文を確認させていただきます。I will confirm your order.
かしこまりました。Certainly / Sure
お待たせいたしました。Thank you for waiting.
ご注文の品はすべてお揃いでしょうか?You have everything you ordered?
どの味にいたしますか?What flavor would you like?
ディップをご希望ですか?Would you like any dipping sauce?
他にご注文はございますか?Would you like anything else?
以上でしょうか?Is that all?
合計で9ドル11セントです。Your total is $9.11.
2ドル43セントのお釣りです。Here is your $2.43 change.
レシートはご利用ですか?Would you like a receipt?
どうぞ、またお越しください。Hope to see you again.
ありがとうございました。ごゆっくりどうぞThank you very much. Please take your time.
次の方どうぞ。Next stand by, please.
(ドライブするーで)次の窓口でお支払い下さいPlease pay at the next window
(ドライブするーで)次の窓口にお進みくださいPlease drive up to the next window.

お客さんが注文時に使う例文

例文 主な英訳
チーズバーガーを2つとMのポテト、とコーラのLをください。Can I have two cheeseburgers, a medium french-fry and a Large coke.
ハンバーガーとアイスコーヒーのSをもらいます。I will take the hamburger and a small iced coffe.
それで注文は全部です。No, thanks. That’s all.
結構です。No, thank you. / No, I’m good.
持ち帰りでお願いします。To go, please.
(お金を渡すとき)どうぞHere you go.
セットメニューはありますか?Do you have any comdo’s in your menu?
4番のセットをお願いします。I will have a combo number 4, please.
ピクルスを抜いてください。No pickles, please. / Can I get this hamburger without pickles, please?
(ピクルスが抜かれてなかった)ピクルス抜きで頼んだんだけど。I asked for no pickles.
これは私が注文したものと違います。This is not what I ordered.
ポテトに塩をかけないでください。Please don’t pour salt over french fry.
ポテトは塩多めでくださいExtra salt on the fries, please.
塩は少なめでお願いします。Less salt, please.

本日のお役立ち

いかがでしょうか?
最低限、上記の例文を覚えておけば、英語で注文できるので旅行の際は勇気を振り絞って挑戦してみましょう!

では今回は、海外ファーストフード店での注文で使える例文一覧でした。
ちなみに英語でファーストフードは英語でも「fast food」とそのままですね。


ほかの英語の専門用語に関しては「英語の専門用語まとめページ」をご覧ください。


ほかの旅行で使える英会話に関しては「旅行で使える英会話まとめページ」をご覧ください。

この記事を書いた人:岩本ミナイ
プロフィール
外国語大学卒業後、プログラマになる。英語を活かし、社内では数多くの英文システム仕様書の翻訳業務に携わる。今までのTOEIC最高点は960点。現在はフリーランスエンジニアとしてwebシステムの開発をしながら旅をしています。当サイトではみなさまに有益な英語学習と最新テクノロジー情報を発信しています。 また広告掲載、記事執筆のご依頼も随時募集していますので、お問い合わせよりご連絡ください。» 詳しいプロフィールはこちらを

Twitter
←最新情報を更新しています





●こちらも合わせてどうぞ